Calendario 19 / Agosto / 2019 Cantidad de comentario Sem comentários

O seu livro precisa de ser editado ou só de ser corrigido?

Sucede muito que os nossos clientes, incluindo profissionais de grandes companhias, ficam confusos na hora de esclarecer se os seus documentos ou obras literárias precisam de edição, ou de correção.

correção

Serviço de edição de textos literários.

 

Definimos edição a fazer revisões e sugestões sobre o conteúdo do documento, focando-nos na melhora da expressão e da linguagem, fluência, e sobretudo legibilidade. Também é rever a gramática e vocabulário para que tudo tenha concordância. Em outras palavras, edição envolve uma revisão muito detalhada do seu livro, que envolve se calhar mudar parte do estilo e essência da escrita.

Quando uma edição é feita, os nossos editores procuram consistência na sua ficção ou escrita académica. Também procuram claridade nos seus pensamentos. Isto envolve todo o tipo de documentos, incluindo ensaios científicos ou humanísticos. Ajudar a “encontrar a sua voz” é uma parte deste serviço.

Não qualquer pessoa pode ser editor

 

Para editar não só é preciso uma boa bagagem no domínio da língua portuguesa. Precisa também intuição e conhecimento do público alvo que lerá o livro.

Na Bubok, como editora especializada em livros de autor, consideramos os nossos escritores os próprios editores. É por isso que não oferecemos o serviço de editar o conteúdo do livro. Cada escritor é livre de plasmar a sua criatividade sem restrições que podem depender de modas ou gostos subjetivos. O que a Bubok oferece e acha essencial, é um bom serviço de correção.

Edição e correção editorial: diferenças dos serviços Correcção

Correção, por outro lado, é o processo de revisão gramatical, ortográfica, e tipográfica dos erros num documento. A correção não se trata simplesmente de usar uma ferramenta de spell check on line como muita gente tende a acreditar. É uma técnica que requer de estudos e prática para que um livro ou documento fique corretamente escrito. .

Anomalias, como diferentes vertentes da mesma língua (p.ex., Português de Portugal e do Brasil, ou Angola), suposições incorretas sobre gramática e estrutura de sentenças (feitas pelo programa), terminologia específica de campo, significam que devemos rever um documento completamente. Uma verificação final de gramática e ortografia fornece “garantia de qualidade” para o seu trabalho.

 

Trate bem da sua obra

Escolha um bom serviço de correção para que o seu público alvo poça desfrutar como merece da sua criação literária.

 

 

 

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

He leído y acepto las políticas de privacidad