Meditation for Translators


Associating meditation with translation may seem a little odd, but since I started meditating every day, the benefits of meditation have started to appear. My concentration has improved, the anxiety I sometimes felt when deadlines were approaching and I didn’t think I’d be able to deliver the translation on time has begun to decrease and even my organisation and time management have improved. When I realised the benefits I was getting from meditation, I felt I should tell others, so that you can all benefit from meditation. And yes, when I say all, I mean all: translators, interpreters and everybody else in every other profession. We can all benefit greatly from meditation.
EUR 1,15
Quantidade
+
Adicionar ao carrinho de compra
Iniciar compra

Pague como quiser

Cartão de crédito
Paypal
Transferência bancária
detalhes do produto:
  • Autor: Luísa Matos
  • Estado: Venda em Bubok
  • Nº de páginas: 12
  • Última atualização: 31/08/2023
  • ISBN eBook em PDF: 978-989-99602-1-3
Não existem comentários sobre este livro Registe-se para comentar este livro
Outros livros do autor
Outros livros que lhe podem interessar

A livraria Bubok possui mais de 70.000 títulos publicados. Ainda não encontrou o seu? Apresentamos-lhe algumas leituras recomendadas baseando-nos nas opiniões dos leitores que compraram este livro. Não é o que procurava? Descubra toda a nossa selecção na livraria: ebooks, publicações em papel, downloads gratuitos, temáticas especializadas... Felizes leituras!

A Bubok é uma editora que oferece a qualquer autor as ferramentas e serviços necessários para editar as suas obras, publicá-las e vendê-las em mais de sete países, tanto em formato digital como em papel, com tiragens desde um exemplar. Os acordos da Bubok permitem vender este catálogo em centenas de plataformas digitais e livrarias físicas.
Se quer descobrir as possibilidades de edição e publicação para o seu livro, entre em contacto connosco através deste formulário e começamos a trabalhar com o seu projecto.